Meray Ülgen - Autor

Kontakte | Theaterverlag Hofmann-Paul

Meray Ülgen - Autor

Suche


Autoren nach Alphabet

Komponisten nach Alphabet

Übersetzer nach Alphabet

Über Meray Ülgen

Meray Ülgen

Es war einmal. Es war keinmal. Vor langer, langer Zeit… bin ich in Akşehir, der Stadt des Nasrettin Hodscha in die Welt gesprungen.

In Istanbul bin ich aufgewachsen.

Schulen habe ich besucht.

Karikaturen habe ich gezeichnet.

In Theatern habe ich gespielt.

Eines Tages bin ich losgezogen, anhaltend, migrierend, fliegend bin ich nach Berlin gekommen. Als Erzieher habe ich in Kindergärten und Jugendzentren gearbeitet.

In TV- und Kinofilmen habe ich gespielt.

In türkischen und deutschen Theatern habe ich als Autor, Regisseur und Schauspieler gearbeitet.

Die deutschen und türkischen Menschen konnten oder wollten sich nicht verstehen. Davon wurden die Kinder beeinflusst. Das hat mich sehr gestört. Als ich mir den Kopf darüber zerbrach, wie man erreichen kann, daß sich die Kinder besser verstehen, habe ich ein türkisches Märchen gefunden: „Die Lämmer Ayşe und Fatma“. Dieses Märchen ähnelt dem  deutschen Märchen “Der Wolf und die sieben Geißlein“. Aus diesen beiden Märchen habe ich das Stück “Der Wolf, die Lämmer und die Geißlein” geschaffen, mit dem Wunsch, daß sich die unterschiedlichen Gesellschaften besser verstehen.

Es ist eins der Stücke, die ich für diesen Wunsch geschrieben habe.

Das Stück kann leicht in Kindergärten und in Schulen aufgeführt werden.

Mit einem Märchenspruch will ich enden:

Drei Äpfel sind vom Himmel gefallen:

Einer auf den Kopf des Autors

Einer auf den Kopf des Lesers

Einer auf den Kopf des Zuhörers.

Meray Ülgen

***

Bir varmış bir yokmuş. Evvel zaman içinde kalbur saman içinde ... Nasrettin Hoca’nın kenti Akşehir’de dünyaya düştüm.

İstanbul’da büyüdüm.

Okullarda okudum.

Karikatürler çizdim.

Tiyatrolarda oynadım.

Günlerden bir gün ...

Dere tepe düz gittim, konaraktan, göçerekten, uçaraktan, Berlin’e geldim.

Çocuk yuvalarında, gençlik merkezlerinde eğitmen olarak çalıştım.

TV ve sinema filmlerinde oyunculuk yaptım.

Türk ve Alman tiyatrolarında oyunculuk, yönetmenlik ve yazar olarak çalıştım.

Beni en çok üzen Türk ve Alman toplumunun birbirlerine karşı olan olumsuz yaklaşımıydı. Öyle ki bu olumsuz yaklaşım çocuklara kadar iniyordu. Çocuklar birbirlerini daha iyi nasıl anlayabilir birbirlerini nasıl sevebilir diye düşünürken bir Türk masalı buldum: AYŞE FATMA KUZULAR bu masal nerdeyse bire bir DER WOLF UND DIE SIEBEN GEISSLEIN adlı Alman masalıyla örtüşüyordu. İşte bu masalları kullanarak iki toplumun birbirlerine yaklaşabilmesine, birbirlerini daha iyi anlamasına katkısı olsun diye yazdım.

Bu oyun, bu düşünceyle yazdığım oyunlardan bir tanesidir.  

Bu oyun yuvalarda, ilkokullarda rahatlıkla oynanabilir.

Masal tekerlemesiyle de bu yazıyı sonlandırayım:

Gökten üç elma düştü:

Biri yazarın başına

Biri okuyanın başına

Biri de dinleyenin başına…

Meray Ülgen

Theaterstücke im Verlag

Zum Seitenanfang